Мавы кенар - это россыпи голубых и синих цветов по солнечным полянам, это синее небо над цветочным морем, это необычные по цвету тюльпаны, которые цветут не только в нашем воображении, но и на скатерти, у которой нет изнанки, это вышитая скатерть - кульминация моего обучения на курсах традиционной крымскотатарской вышивки.
Размер вышитого мотива в диаметре 40 см, длина каждой из 6 граней 27 см, размер всей скатерти 90х90 см
Ткань равномерного переплетения бледно-голубого цвета, металлизированные нити золотого цвета, мулине ПНК им.Кирова № 2612 (тёмно-синий), 2714 (синий), 7602 (розовый)
20 февраля в 13 часов Симферополе в библиотеке им. И.Франко состоится выставка школы крымскотатарских ремёсел. Там будут показаны достижения за прошедший год в области традиционного крымскотатарского шитья и в составлении орнаментов. По хорошей традиции, в экспозиции будут работы учебные, работы выпускников и педагогов школы, выпускникам будут вручены свидетельства об окончании и заслуженные грамоты и дипломы за 2016 год, в том числе победителям и участникам в международных выставках-конкурсах. Туда поедет моя "Мавы кенар", вышитая в технике двусторонней глади "татар-ишлеме"
Работы, вышитые мной раньше, были показаны на выставке 2 года назад.
Многим интересно, что за курсы, как и где. Постараюсь ответить на возможные вопросы.
2 курса, каждый по 5 месяцев, каждое воскресенье за 80 км в другой город.
Было интересно, полезно, многому научилась, ещё больше нового узнала, несколько изделий вышила, несколько работ нарисовала.
Первый курс посвящён традиционной крымскотатарской золотной вышивке "мыкълама". Ученики изучают виды швов, технику вышивки, в итоге вышивают не менее 2 работ, одна из них - курсовая, которая остаётся в фондах курсов, а остальные, на сколько хватит желания, времени и сил - себе.
Занятия ведут 2 преподавателя, один - практику, второй теорию. Если с практикой всё более-менее понятно - это вышивка, то о теории расскажу подробнее.
Теория подразумевает знакомство с теорией возникновения, развития, интерпретации крымскотатарского орнамента, в конце обучения ученики разбираются в видах крымскотатарского орнамента, изучают основы исламского орнамента, понимают символы крымскотатарского орнамента, могут отличить орнаменты разных регионов Крыма, учатся составлять свой орнамент, интерпретировать один орнамент в другой. Кроме того, на занятиях по теории ученики изучают основы дизайнерского искусства, виды тканей, швов, а также много всего, что не входит в курс, но преподаватели щедро делятся своими знаниями и умениями.
Преподаватель теории - Венера Курмаева, художник по костюмам театра и кино, искусствовед, член Союза дизайнеров и Союза Художников, председатель Правления севастопольского отделения Союза дизайнеров России (г. Севастополь).
Преподаватель практики - Халиде Кипчакова, народный мастер крымскотатарской художественной вышивки и золотного шитья.
Моей курсовой по практике золотной вышивки на 1 курсе стала фоторамка, которая побывала на нескольких выставках: в Сыктывкаре, Москве, Симферополе и в других городах. Наряду с золотной вышивкой использована и вышивка плетёным шнуром - "букме", шнур скручивается самостоятельно и вышивается безотрывно
Для себя я вышила манжеты, которые должны были стать дополнением к костюму восточных танцев, но, к сожалению, занятия сейчас прекратились и манжеты ждут своего звёздного часа
Курсовой работой по теории орнамента на 1 курсе стало создание мной авторского орнамента и воплощение его в технике точечной росписи (я показывала его неоднократно).
Результатом обучения на 2 курсе, который посвящён двусторонней глади "татар-ишлеме" также стали 2 курсовых работы. По теории орнамента - создание эскиза изделия и орнаментом, а по практике - готовое изделие, вышитое двусторонней гладью.
Многие спрашивают, не жалко ли отдавать готовые изделия в фонд школы. Могу сказать только о себе. Мне не жалко. Нисколько. Я изначально знала предназначение и фоторамки, и скатерти и вышивала с удовольствием, с желанием и абсолютно не жалела о том, что эти работы не останутся у меня, а составят выставочный фонд школы. Фоторамка, манжеты и мои рисунки уже побывали в разных городах России и Крыма, та же судьба предназначена и Мавы кенар. Ну лежала бы скатерть у меня дома в шкафу, иногда я бы стелила её на стол(найди ещё стол по размеру), и не дай бог, каплю чая кто бы капнул на неё убила бы, или фоторамка - она должна подходить по стилю и цвету, у меня дома ей вряд ли бы нашёлся подходящий антураж. Зато вышивалась фоторамка под стиль комнаты крымскотатарской невесты, где всё подобрано в единой гамме и в народном стиле. Так что мои курсовые вышивки и рисунки будут жить своей замечательной выставочной жизнью, ими будут любоваться ученики школы, посетители выставок - о чём же жалеть?
Итак, я прошла 2 курса обучения. Есть и следующие ступени , однако я остановлюсь на том, что уже имею и буду развивать полученные навыки. В ходе обучения преподаватели проводят дополнительные краткие мастер-классы по разным техникам вышивки и по созданию отдельных предметов как мусульманской направленности, так и светской. Я участвовала в 2 мастер-классах, результат одного из них - сумка-планшет с вышивкой бисером и пайетками, которую я показывала несколько раз, а результат второго - обучение вышивке плетёным шнуром "букме", изделием из которого стала брошь Райская птичка (добавлю фото, как только доделаю её).
Многие спрашивают, не жалко ли отдавать готовые изделия в фонд школы. Могу сказать только о себе. Мне не жалко. Нисколько. Я изначально знала предназначение и фоторамки, и скатерти и вышивала с удовольствием, с желанием и абсолютно не жалела о том, что эти работы не останутся у меня, а составят выставочный фонд школы. Фоторамка, манжеты и мои рисунки уже побывали в разных городах России и Крыма, та же судьба предназначена и Мавы кенар. Ну лежала бы скатерть у меня дома в шкафу, иногда я бы стелила её на стол
Между этими фото 15 месяцев: 4 ноября 2015 года - 5 февраля 2017 |
Всем, кто интересуется народной, золотной, прикладной вышивкой и кто живёт в Крыму, от всей души советую пройти обучение даже если вы не крымская татарка и не мусульманка особенно если вы не крымская татарка и не мусульманка, ведь такое погружение в среду даёт очень многое: понимание соседнего народа и его культуры, умение общаться, расширение кругозора, знакомство с новой для себя культурой и бытом и много других плюсов, не говоря уже о дружбе и творчестве:-)
До новых встреч,
всегда Ваша
Ну Наташ-Ты-Герой!!!!80 км от дома:)!!!Еще и вышивать работы успевала!!!
ОтветитьУдалитьЛю, спасибки:-) Какой это героизм, вы в больших городах ежедневно так на работу-домой ездите!
УдалитьКакой труд! И какая красота!
ОтветитьУдалитьОля, большое спасибо!
Удалитьвот это работа!!!! восхищаюсь! очень красиво!
ОтветитьУдалитьОлесик, благодарю!
УдалитьНаташа, потрясающе! Прими огромное уважение!
ОтветитьУдалитьСпасибо, Ниночка! Принимаю, от тебя с превеликим удовольствием!
УдалитьПоздравляю с окончанием курсов. Твои работы шикарные :) С удовольствием походила бы на такие курсы ! Передача и сохранение народного творчества-это замечательно ! Скатерть вообще потрясающая- завидую тебе хорошей завистью :)
ОтветитьУдалитьИнна, как приятно! Спасибо большое! Я тоже с удовольствием занималась, там ведь ещё и домашние задания надо было успевать делать, кто не сделал - свидетельство не получит... У меня вроде бы долгов нет:-) Да, согласна, народное творчество - это наши истоки и неважно какой мы национальности или вероисповедания - корни одни.
УдалитьВосхитительно!!!!! Ты большая молодец! А если еще учитывать сколько км намотала за время учебы :-)
ОтветитьУдалитьЭх, жаль у нас ничего подобного нет....
Да, Лариса, намотала прилично:-) Спасибо за тёплый комментарий, это очень важно и ценно - одобрение близких по духу людей!
УдалитьА может быть где-то по соседству есть нечто подобное? У нас, как оказалось, в в соседнем городе, но такие курсы, как мои, они ведь специфичные, не особо афишируются, да и занятия сначала проходили в мечети...
Натуль, ну какая же ты волшебница! Умничка, молодец-молодец! У меня нет слов просто! Браво!
ОтветитьУдалитьА ты будешь 20 февраля? И сколько продлится мероприятие?
Надя, сагъ ол! (Спасибо по-нашему:-) Да, я буду, конечно. К 12.00 приеду, скатерть же привезу, приходи, если у тебя получится, мне будет очень приятно, и тебе было бы интересно, я уверена! Сколько продлится? Не знаю даже... Но уйти можно будет в любое время.
УдалитьЗабыла спросить :) Не жалко было оставлять работы в фонд курса :) ? Меня бы жаба загрызла, столько трудиться и отдать...
ОтветитьУдалитьИнна, вот об этом даже хотела написать в посте, наверное напишу всё же:-)
УдалитьНет, не жалко. Я же изначально знала дальнейшую судьбу и принадлежность именно этих работ.
Да, это круто! Скатерть потрясающая!
ОтветитьУдалитьАнечка, благодарю! Да, она эффектная, а главное, что именно с элементами народного орнамента.
УдалитьШикарно! Очень нежный и красивый рисунок, скатерть будет украшением комнаты невесты. Особенно подкупает, что рисунок двусторонний, это такой труд!.
ОтветитьУдалитьСпасибо, Алёна, согласна - рисунок нежный очень и вначале я накупила кучу оттенков мулине, но в результате использовала всего три, каждый сам по себе яркий, но на общем фоне оказалось вполне даже:-)
УдалитьНо для комнаты невесты предназначена фоторамка, а скатерть пока не знаю, к какому антуражу.
Наташ, хвалить буду даже не за скатерть (хотя она сногсшибательна), а за образ мышления! Под последним абзацем подпишусь под каждым словом! всегда это говорила и буду говорить. В последнее время особенно часто приходится, увы... Незнание культуры соседних народов порождает массу проблем. Да и вообще дикость какая-то... Люди, с детства попадающие в многонациональную среду, как правило, более образованы и им легче понять других. Я, конечно, пытаюсь своим детям хоть что-то рассказать, но в наших условиях (относительно мононациональных) это пшик. Должно быть настоящее воспитание уважения к любой национальности и приобщения к разным культурам. Может быть даже пропаганда, как это было в Советском Союзе.
ОтветитьУдалитьТаня, спасибо! Мне просто нравится знать чуть больше о других народах, об их культуре, о взаимоотношениях, быте, особенно о соседних или о тех, с кем я дружу. Но "зашоренных" людей, которые иначе относятся к межэтническим взаимоотношениям много в окружении, и их рассуждения меня бесят... Ой, долго могу растекаться мыслью по древу, видимо, этот вопрос и для меня болезненный...
УдалитьНаташ, какая ж ты целеустремленная! Шикарные работы!
ОтветитьУдалить:-))) Спасибо, Наташенька!
УдалитьНаташа, я восхищаюсь твоим желанием и твоими работами! Полный восторг!!!
ОтветитьУдалитьОля, благодарю! Действительно, когда есть желание - всё возможно:-)
УдалитьНаталья, добрый день! Всегда с огромным удовольствием рассматриваю, а особенно читаю Ваши посты! Так интересно, познавательно и необычно! Как жаль, что я живу в Москве......с удовольствием сходила бы на такие курсы! Со стороны это выглядит невероятно сложным! И невероятно красивым!
ОтветитьУдалитьИрина, здравствуйте! Спасибо вам за ваше внимание, буду стараться оправдать доверие! Как вам повезло, что вы живёте в Москве, я вот в конце мая специально полечу в столицу на мастер-классы:-)
УдалитьНа самом деле всё не так сложно, когда научишься:-) Приятно, чего уж там:-)
Красота неописуемая. Сколько ты труда вложила в эту вещь. Умничка!
ОтветитьУдалитьКак представлю...целый метр равномерки😱😁
Спасибо, Надюша! Ну да, попыхтела, не без этого, но это быстрее, чем крестиком:-)
УдалитьКакая интересная неповторимая работа! Сочетание кремово-розового и ярко-синего с золотыми узорами очень понравилось! А желание познать этнокультуру народа с глубокими корнями, живущего в Крыму, научиться основам их вышивки и вышить вещь в стиле крымских татар заслуживает восхищения!!!
ОтветитьУдалитьБлагодарю, Наташа! Да, сочетание по отдельности спорное, каждый оттенок пытается на себя внимание перетянуть, а в ансамбле - гармонично, да?
УдалитьНаташа, вышивки очень красивые и курс замечательный! Поздравляю с успешным завершением курса (а может, еще когда и продолжишь)!
ОтветитьУдалитьКогда бываю в Крыму, всегда стараюсь найти возможность посмотреть что-то (музей, выставку) этнографического плана, конечно, особенно интересуют ткани, ремесла, костюмы.
Как хорошо, что сейчас всё больше появляется таких экспозиций и всё больше различных курсов и занятий. А то бывало по-другому: помню, лет 20 назад в Феодосийском краеведческом музее сделали выставку, посвященную караимам. Я пришла, внимательно посмотрела, списывала с карты старинные названия улиц и задала вопросы смотрительнице. Она от меня шарахнулась и позвала научного сотрудника; та вышла тоже какая-то зашуганная и глядя исподлобья, спросила: "А зачем Вы всё это спрашиваете?" Я удивилась, ответила, что мне просто интересно. Мне так ничего толком не ответили, и явно было видно, что обе служительницы меня подозревают в какой-то шпионской деятельности ))))) Ну не может обычная русская туристка интересоваться караимской культурой! Неспроста это! ))))
А я всегда, даже когда ехала в турпоездку, старалась, например, выучить какие-то слова из местного языка (из венгерского до сих пор кое-что помню!)
В общем, чудесные у вас там курсы! И ты большая молодец!
Маша, спасибо! Всегда рада тебе! Когда ты уже в Ялту приедешь?
УдалитьЯ тоже люблю в музеях ремёсла и быт рассматривать, ММ специально даже меня в "мои" залы направляет. Надеюсь, что сейчас отношение к посетителям поменялось, ведь приятно, когда посторонние люди интересуются тем, что тебе близко и что тебе нравится. Я тоже стараюсь слова выучить. На курсах кое-что запомнила, иногда вставляю в русскую речь татарские слова, девчонки и преподаватели улыбаются, им нравится:-)
Спасибо, приезжай!
Наташа, спасибо, приеду обязательно! )))
УдалитьКакая красота!!! Восторг - даже не знаю как еще! Вот это мастерство! И какое богатство вышивки!
ОтветитьУдалитьАнечка, спасибо! Народная вышивка - это чудо!
УдалитьНевероятно волшебная работа!!! Безумно красиво!
ОтветитьУдалитьБлагодарю, Танечка! Приятно:-)
УдалитьВаша скатерть сказочная:)
ОтветитьУдалитьСпасибо, Ксения, за такой приятный отзыв!
Удалить